| Chroniques bluesymentales en anglais? | |
|
+3talisman Animal bluesymental Soeur Sparadrap 7 participants |
Auteur | Message |
---|
Soeur Sparadrap Reprends tes walkyries pour tes valseurs maso
Nombre de messages : 624 Age : 53 Localisation : Chez les ovnis du crépuscule Date d'inscription : 09/05/2008
| Sujet: Chroniques bluesymentales en anglais? Ven 23 Mai - 19:33 | |
| Salut à tous Je me souviens vaguement d'une émission de radio où on avait appris à Thiéfaine qu'un irlandais (?) avait adapté l'album "Chroniques bluesymentales" (notamment "Un automne à Tanger") en anglais ou en celte, je ne sais plus.........ça vous dit quelque chose??? | |
|
| |
Animal bluesymental Affilié au Human Fan Club
Nombre de messages : 1980 Age : 42 Localisation : Avec le blues au fond du couloir. Date d'inscription : 19/01/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Ven 23 Mai - 19:43 | |
| A part que tous les textes de cet album sont traduis en anglais dans le livret de l'album, je ne connais pas d'autres traces!! | |
|
| |
talisman Tu retranscris l'enfer sur la braise de tes gammes
Nombre de messages : 1383 Date d'inscription : 02/04/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Sam 24 Mai - 19:06 | |
| | |
|
| |
Lady Kaléidoscope 427 Est-ce ta première fin de millénaire ?
Nombre de messages : 2314 Age : 38 Localisation : Sur la Lune... Date d'inscription : 26/01/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 25 Mai - 9:20 | |
| | |
|
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:30 | |
| - Soeur Sparadrap a écrit:
- Salut à tous
Je me souviens vaguement d'une émission de radio où on avait appris à Thiéfaine qu'un irlandais (?) avait adapté l'album "Chroniques bluesymentales" (notamment "Un automne à Tanger") en anglais ou en celte, je ne sais plus.........ça vous dit quelque chose???
... je tombe sur de vieux topics... j'y réponds quand même... la traduction anglaise de chroniques sur le livret est de Meic Stevens, poète et chanteur gallois né le 21 juillet 1948 comme hubert, et qui a entre autre travaillé avec patrice Marzin, comme Hubert..., par la suite il a adapté 3 des titres de l'album en gallois et les a enregistrés sur un album à lui... mais j'ai jamais entendu, je sais pas ce que ça donne... | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:32 | |
| t'as pas le nom des titres des fois | |
|
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:36 | |
| désolé, je suis encore ignorant de bien des choses... | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:38 | |
| date de l'interview? pour restreindre les recheches aux albums parus entre la sortie de Choniques bluesymentales et l'interview | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:42 | |
| | |
|
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:45 | |
| ... ???... j'ai quelques notions de gallois mais ça date... ceci dit ...à priori ça date de peu de temps après chroniques, donc début 90's... | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:47 | |
| ouais mais il a sorti 5 albums entre 91 et 95 | |
|
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:53 | |
| achète les 5... tu nous dira lequel est le bon qu'on en achète qu'un...
(en août Marzin passe en concert à côté de chez moi, si j'y pense, je lui demanderai...peut-être bien qu'il sais...) | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 17:55 | |
| vi vi ,je vais attendre la réponse de Marzin...parce que la musique de Stevens ça va bien pour 1 cd hein...mais 5 faut pas pousser quand même | |
|
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 18:24 | |
| | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Dim 19 Juil - 18:49 | |
| oui donc on en est au même point : entre 90 et 96 | |
|
| |
Soeur Sparadrap Reprends tes walkyries pour tes valseurs maso
Nombre de messages : 624 Age : 53 Localisation : Chez les ovnis du crépuscule Date d'inscription : 09/05/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Mer 22 Juil - 0:57 | |
| - Yannig a écrit:
- Soeur Sparadrap a écrit:
- Salut à tous
Je me souviens vaguement d'une émission de radio où on avait appris à Thiéfaine qu'un irlandais (?) avait adapté l'album "Chroniques bluesymentales" (notamment "Un automne à Tanger") en anglais ou en celte, je ne sais plus.........ça vous dit quelque chose???
... je tombe sur de vieux topics... j'y réponds quand même...
la traduction anglaise de chroniques sur le livret est de Meic Stevens, poète et chanteur gallois né le 21 juillet 1948 comme hubert, et qui a entre autre travaillé avec patrice Marzin, comme Hubert..., par la suite il a adapté 3 des titres de l'album en gallois et les a enregistrés sur un album à lui...
mais j'ai jamais entendu, je sais pas ce que ça donne... merci Yannig je n'avais donc pas rêvé! :-) ... j'aimerais bien entendre ça!!! | |
|
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Mer 22 Juil - 7:46 | |
| ... par contre je sais pas sur quel album c'est, alors je peux pas te donner les références... désolé ! | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Mer 22 Juil - 13:06 | |
| on chercher...on cherche | |
|
| |
Loreleï2 Tu voudrais franchir la lumière
Nombre de messages : 3263 Age : 49 Localisation : Chambre 2023 Date d'inscription : 01/10/2008
| |
| |
Suicide-laxatif Tu tournes en rond dans ta psychose
Nombre de messages : 167 Age : 34 Date d'inscription : 16/12/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Sam 27 Nov - 10:30 | |
| Alors je vien d'écouter des extraits de trente secondes... je n'ai pas trop reconnu "portrait de femme en 1922". Bien sûr, il a réarrangé toutes les musiques mais quand même, c'est la seule que je n'ai pas reconnu. La mélodie de "un automne à tanger" est reconnaissable, de même que celle de "villes natales et frenchitudes". C'est pas mauvais dans l'ensemble pour ce que je peux juger d'extraits aussi courts. | |
|
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| |
| |
Yannig Tu retournes apaisé vers ta faune onirique
Nombre de messages : 1049 Age : 52 Date d'inscription : 15/05/2009
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? Sam 27 Nov - 10:40 | |
| ... pour info, il existe aussi une compil de M.Stevens qui reprend 2 des 3 titres d'Hubert.
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Chroniques bluesymentales en anglais? | |
| |
|
| |
| Chroniques bluesymentales en anglais? | |
|